De corrección: los profesionales del texto en la revista Scribere

El 5 de septiembre vio la luz el segundo número de la revista Scribere. Esta publicación, destinada a escritores y aficionados a la escritura, es editada por la Escuela de Formación de Escritores, donde tengo el gusto de impartir un curso de gramática y ortografía.
A finales de este verano tuve la suerte de hablar largo y tendido con ellos sobre el oficio del corrector, qué lugar ocupa la corrección en la cadena editorial tradicional o cómo esta incrementa el valor y la calidad de un texto. Debajo de estas líneas os dejo un fragmento de la entrevista.

•¿Qué es o cómo se forma un corrector de textos?

El corrector es una pieza clave en proceso editorial. Es quien revisa, letra a letra, un texto con el fin de facilitar la lectura de lo que será la obra final en manos del lector […]; ser corrector es toda una carrera de fondo que requiere formación continua y en que la nunca se deja de aprender.

•¿Qué consecuencias tiene no corregir un texto?

La corrección es una forma de cuidar y respetar la lengua. No se trata solo de limpiar, fijar y dar esplendor a la lengua, sino de comprobar que evoluciona con unos mínimos de cordura. Por otro lado, si los textos no se corrigen antes de ser publicados, la lengua y la cultura salen perdiendo, se empobrecen.

•Como correctora, ¿qué les dirías a los autores?

Se ha querido vender la figura del corrector como una especie de inquisidor del idioma, un grammar nazi. Nada más lejos de la realidad: el corrector es un intermediario entre el nacimiento de la obra y su estado final; es quien ayuda a que el texto llegue al lector expresando exactamente lo que el autor quiere decir.

Si queréis conocer más detalles sobre la corrección, saber de sus intrínguis y derroteros, o convenceros de que los correctores somos necesarios, necesaria, pinchad aquí y adentraos en esta profesión del ámbito de la palabra.

Un comentario en “De corrección: los profesionales del texto en la revista Scribere

Deja un comentario